رَسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا(11)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
رسولي به سوي شما فرستاده که آيات روشن خدا را بر شما تلاوت ميکند تا کساني را که ايمان آورده
و کارهاي شايسته انجام دادهاند، از تاريکيها بسوي نور خارج سازد! و هر کس به خدا ايمان آورده
و اعمال صالح انجام دهد، او را در باغهايي از بهشت وارد سازد که از زير (درختانش) نهرها جاري
است، جاودانه در آن ميمانند، و خداوند روزي نيکويي براي او قرار داده است!
ترجمه آیت الله انصاری
[و آن] پيامبري [است] که آيات روشن خدا را بر شما مي خواند، تا کساني را که ايمان آورده و کارهاي شايسته انجام داده اند از تاريکي ها به سوي نور بيرون آورد. و هر کس به خدا ايمان بياورد و کار شايسته انجام دهد، او را در بهشت هايي که از زيرِ [درختانِ] آن نهرها جاري است، درآورد، در حالي که در آنها جاودانه اند. همانا رزق و روزي را براي او نيکو قرار داده است.
ترجمه دکتر فولادوند
پيامبرى که آيات روشنگر خدا را بر شما تلاوت مىکند، تا کسانى را که ايمان آورده و کارهاى شايسته کردهاند از تاريکيها به سوى روشنايى بيرون برد، و هر کس به خدا بگرود و کار شايسته کند او را در باغهايى که از زير [درختان] آن جويبارها روان است، درمىآورد، جاودانه در آن مىمانند. قطعاً خدا روزى را براى او خوش کرده است.
تفسیر نمونه
#8