إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِنْ تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ(4)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
اگر شما (همسران پيامبر) از کار خود توبه کنيد (به نفع شماست، زيرا) دلهايتان از حق منحرف گشته،
و اگر بر ضد او دست به دست هم دهيد، (کاري از پيش نخواهيد برد) زيرا خداوند ياور اوست و همچنين
جبرئيل و مومنان صالح، و فرشتگان بعد از آنان پشتيبان اويند.
ترجمه آیت الله انصاری
اگر شما دو زن از کار خود به پيشگاه خدا توبه کنيد [خدا توبه شما را مي پذيرد]، چون دل شما دو نفر از حق و درستي منحرف شده است، و اگر بر ضدِّ پيامبر به يکديگر کمک دهيد [راه به جايي نخواهيد برد]؛ زيرا خدا و جبرئيل و صالح مؤمنان [که علي بن ابي طالب است] يار اويند، و فرشتگان نيز بعد از آنان پشتيبان او خواهند بود.
ترجمه دکتر فولادوند
اگر [شما دو زن] به درگاه خدا توبه کنيد [بهتر است]، واقعاً دلهايتان انحراف پيدا کرده است. و اگر عليه او به يکديگر کمک کنيد، در حقيقت، خدا خود سرپرست اوست، و جبرئيل و صالح مؤمنان [نيز ياور اويند] و گذشته از اين، فرشتگان [هم ]پشتيبان [او] خواهند بود.
تفسیر نمونه
#1