الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ نَنْسَاهُمْ كَمَا نَسُوا لِقَاءَ يَوْمِهِمْ هَٰذَا وَمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ(51)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
همانها که دين و آيين خود را سرگرمي و بازيچه گرفتند، و زندگي دنيا آنان را مغرور ساخت، امروز
ما آنها را فراموش ميکنيم، همان گونه که لقاي چنين روزي را فراموش کردند و آيات ما را انکار نمودند.
ترجمه آیت الله انصاری
آنان که دينشان را سرگرمي و بازي گرفتند و زندگي دنيا آنان را فريفت، پس ما امروز از ياد مي بريمشان، همان گونه که آنان ديدار امروزشان را از ياد بردند وهمواره آيات ما را انکار مي کردند.
ترجمه دکتر فولادوند
همانان که دين خود را سرگرمى و بازى پنداشتند، و زندگى دنيا مغرورشان کرد. پس همان گونه که آنان ديدار امروز خود را از ياد بردند، و آيات ما را انکار مىکردند، ما [هم] امروز آنان را از ياد مىبريم.
تفسیر نمونه
#50