فَكَذَّبُوهُ فَأَنْجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا عَمِينَ(64)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
اما سرانجام او را تکذيب کردند، و ما او و کساني را که با وي در کشتي بودند، رهايي بخشيديم،
و کساني که آيات ما را تکذيب کردند، غرق کرديم، چه اينکه آنها گروهي نابينا (و کوردل) بودند.
ترجمه آیت الله انصاری
پس او را تکذيب کردند، ما هم او و کساني که در کشتي همراهش بودند، نجات داديم و کساني که آيات ما را تکذيب کردند، غرق نموديم؛ زيرا آنان گروهي کوردل بودند.
ترجمه دکتر فولادوند
پس او را تکذيب کردند، و ما او و کسانى را که با وى در کشتى بودند نجات داديم؛ و کسانى را که آيات ما را دروغ پنداشتند غرق کرديم، زيرا آنان گروهى کور[دل] بودند.
تفسیر نمونه
#59