سوره اعراف آیه 92

الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَأَنْ لَمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۚ الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَانُوا هُمُ الْخَاسِرِينَ(92)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
آنها که شعيب را تکذيب کردند، (آنچنان نابود شدند که) گويا هرگز در آن (خانهها) سکونت نداشتند! آنها که شعيب را تکذيب کردند، زيانکار بودند!
ترجمه آیت الله انصاری
کساني که شعيب را تکذيب کردند [چنان نابود شدند که] گويي در آن شهر سکونت نداشتند، [آري،] آنان که شعيب را تکذيب کردند، همان زيانکاران بودند.
ترجمه دکتر فولادوند
کسانى که شعيب را تکذيب کرده بودند، گويى خود در آن [ديار] سکونت نداشتند. کسانى که شعيب را تکذيب کرده بودند، خود، همان زيانکاران بودند.
تفسیر نمونه
#90