فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ وَالْجَرَادَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفَادِعَ وَالدَّمَ آيَاتٍ مُفَصَّلَاتٍ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُجْرِمِينَ(133)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
سپس (بلاها را پشت سر هم بر آنها نازل کرديم:) طوفان و ملخ و آفت گياهي و قورباغهها و خون را
-که نشانههايي از هم جدا بودند- بر آنها فرستاديم، (ولي باز بيدار نشدند، و) تکبر ورزيدند، و
جمعيت گنهکاري بودند!
ترجمه آیت الله انصاری
پس ما توفان و هجوم ملخ و شپش و قورباغه و آلوده شدن وسايل زندگي را به خون که عذاب هاي گوناگوني بود به سوي آنان فرستاديم، باز هم تکبّر و سرکشي کردند و گروهي مجرم و گناهکار بودند.
ترجمه دکتر فولادوند
پس بر آنان طوفان و ملخ و کنه ريز و غوکها و خون را به صورت نشانههايى آشکار فرستاديم و باز سرکشى کردند و گروهى بدکار بودند.
تفسیر نمونه
#132