فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ(152)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
پس به ياد من باشيد، تا به ياد شما باشم! و شکر مرا گوييد و (در برابر نعمتهايم) کفران نکنيد!
ترجمه آیت الله انصاری
پس مرا ياد کنيد تا شما را ياد کنم و مرا سپاس گزاريد و کفران نعمت نکنيد.
ترجمه دکتر فولادوند
پس مرا ياد کنيد، [تا] شما را ياد کنم؛ و شکرانهام را به جاى آريد؛ و با من ناسپاسى نکنيد.
تفسیر نمونه
#151