وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ(201)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
و بعضي ميگويند: (پروردگارا! به ما در دنيا (*نيکي*) عطا کن! و در آخرت نيز (*نيکي*) مرحمت
فرما! و ما را از عذاب آتش نگاه دار!)
ترجمه آیت الله انصاری
و گروهي از آنان مي گويند: پروردگارا! به ما در دنيا نيکي و در آخرت هم نيکي عطا کن، و ما را از عذاب آتش نگاه دار.
ترجمه دکتر فولادوند
و برخى از آنان مىگويند: «پروردگارا! در اين دنيا به ما نيکى و در آخرت [نيز] نيکى عطا کن، و ما را از عذاب آتش [دور] نگه دار.»
تفسیر نمونه
#200