وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَعْقِلُونَ(58)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
آنها هنگامي که (اذان ميگوييد، و مردم را) به نماز فرا ميخوانيد، آن را به مسخره و بازي ميگيرند،
اين بخاطر آن است که آنها جمعي نابخردند.
ترجمه آیت الله انصاری
و چون براي نمازْ ندا در مي دهيد، آن را به مسخره و بازي مي گيرند؛ اين کار زشتشان به سبب اين است که آنان گروهي هستند که [در حقايق و معارف] انديشه نمي کنند.
ترجمه دکتر فولادوند
و هنگامى که [به وسيله اذان، مردم را] به نماز مىخوانيد، آن را به مسخره و بازى مىگيرند، زيرا آنان مردمىاند که نمىانديشند.
تفسیر نمونه
#57