سوره يونس آیه 2

أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ رَجُلٍ مِنْهُمْ أَنْ أَنْذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَ رَبِّهِمْ ۗ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ مُبِينٌ(2)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
آيا براي مردم، موجب شگفتي بود که به مردي از آنها وحي فرستاديم که مردم را (از عواقب کفر و گناه) بترسان، و به کساني که ايمان آوردهاند بشارت ده که براي آنها، سابقه نيک (و پاداشهاي مسلم) نزد پروردگارشان است؟! (اما) کافران گفتند: (اين مرد، ساحر آشکاري است!)
ترجمه آیت الله انصاری
آيا براي مردم شگفت آور است که بر مردي از خودشان وحي فرستاديم که مردم را [از عاقبت کفر، ناسپاسي، گناه و تجاوز] بيم ده، و به کساني که ايمان آورده اند مژده ده که آنان را نزد پروردگارشان سابقه اي نيک [و مقام، مرتبه اي بلند و پاداشي شايسته] است. کافران [لجوج و بي منطق] گفتند: همانا اين مرد، جادوگري آشکار است!!
ترجمه دکتر فولادوند
آيا براى مردم شگفت‌آور است که به مردى از خودشان وحى کرديم که: مردم را بيم ده و به کسانى که ايمان آورده‌اند مژده ده که براى آنان نزد پروردگارشان سابقه نيک است؟ کافران گفتند: «اين [مرد] قطعاً افسونگرى آشکار است.»
تفسیر نمونه
#1