هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَا أَسْلَفَتْ ۚ وَرُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ(30)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
در آن جا، هر کس عملي را که قبلا انجام داده است، ميآزمايد. و همگي بسوي (الله) -مولا و سرپرست
حقيقي خود- بازگردانده ميشوند، و چيزهايي را که بدروغ همتاي خدا قرار داده بودند، گم و نابود
ميشوند!
ترجمه آیت الله انصاری
آنجاست که هر کسي [به پاداش] هر عملي که از پيش فرستاده گرفتار آيد، همه به سوي خدا ـ سرپرست حقيقي خود ـ بازگردانده مي شوند، و آنچه را همواره به دروغ شريک خدا انگاشته بودند [گم شده] از دستشان مي رود.
ترجمه دکتر فولادوند
آنجاست که هر کسى آنچه را از پيش فرستاده است مىآزمايد، و به سوى خدا مولاى حقيقى خود بازگردانيده مىشوند، و آنچه به دروغ برمىساختهاند از دستشان به در مىرود.
تفسیر نمونه
#28