سوره هود آیه 43

قَالَ سَآوِي إِلَىٰ جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاءِ ۚ قَالَ لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ إِلَّا مَنْ رَحِمَ ۚ وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ(43)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
گفت: (بزودي به کوهي پناه ميبرم تا مرا از آب حفظ کند!) (نوح) گفت: (امروز هيچ نگهداري در برابر فرمان خدا نيسست، مگر آن کس را که او رحم کند!) در اين هنگام، موج در ميان آن دو حايل شد، و او در زمره غرقشدگان قرار گرفت!
ترجمه آیت الله انصاری
گفت: به زودي به کوهي که مرا از [اين] آب نگه دارد، پناه مي برم. نوح گفت: امروز در برابر عذاب خدا هيچ نگه دارنده اي نيست مگر کسي که [خدا بر او] رحم کند. و موج ميان آن دو حايل شد و پسر از غرق شدگان گرديد.
ترجمه دکتر فولادوند
گفت: «به زودى به کوهى پناه مى‌جويم که مرا از آب در امان نگاه مى‌دارد.» گفت: «امروز در برابر فرمان خدا هيچ نگاهدارنده‌اى نيست، مگر کسى که [خدا بر او] رحم کند.» و موج ميان آن دو حايل شد و [پسر] از غرق‌شدگان گرديد.
تفسیر نمونه
#40