سوره هود آیه 9

وَلَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ(9)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
و اگر از جانب خويش، نعمتي به انسان بچشانيم، سپس آن را از او بگيريم، بسيار نوميد و ناسپاس خواهد بود!
ترجمه آیت الله انصاری
و اگر از سوي خود رحمتي [چون سلامتي، ثروت، اولاد و امنيت] به انسان بچشانيم، سپس آن را [به علتي حکيمانه] از او سلب کنيم [نسبت به آينده زندگي] بسيار نوميد شونده و [نسبت به نعمت هايي که دارا بود] بسيار کفران کننده است.
ترجمه دکتر فولادوند
و اگر از جانب خود رحمتى به انسان بچشانيم، سپس آن را از وى سلب کنيم، قطعاً نوميد و ناسپاس خواهد بود.
تفسیر نمونه
#8