سوره حج آیه 40

الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَنْ يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا ۗ وَلَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ(40)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
همانها که از خانه و شهر خود، به ناحق رانده شدند، جز اينکه ميگفتند: (پروردگار ما، خداي يکتاست!) و اگر خداوند بعضي از مردم را بوسيله بعضي ديگر دفع نکند، ديرها و صومعهها، و معابد يهود و نصارا، و مساجدي که نام خدا در آن بسيار برده ميشود، ويران ميگردد! و خداوند کساني را که ياري او کنند (و از آيينش دفاع نمايند) ياري ميکند، خداوند قوي و شکست ناپذير است.
ترجمه آیت الله انصاری
همانان که به ناحق از خانه هايشان اخراج شدند [و گناه و جرمي نداشتند] جز اينکه مي گفتند: پروردگار ما خداست و اگر خدا برخي از مردم را به وسيله برخي ديگر دفع نمي کرد، همانا صومعه ها و کليساها و کنيسه ها و مسجدهايي که در آنها بسيار نام خدا ذکر مي شود به شدت ويران مي شدند؛ و قطعاً خدا به کساني که [دين] او را ياري مي دهند ياري مي رساند؛ مسلماً خدا نيرومند و تواناي شکست ناپذير است.
ترجمه دکتر فولادوند
همان کسانى که بناحق از خانه‌هايشان بيرون رانده شدند. [آنها گناهى نداشتند] جز اينکه مى‌گفتند: «پروردگار ما خداست» و اگر خدا بعضى از مردم را با بعض ديگر دفع نمى‌کرد، صومعه‌ها و کليساها و کنيسه‌ها و مساجدى که نام خدا در آنها بسيار برده مى‌شود، سخت ويران مى‌شد، و قطعاً خدا به کسى که [دين‌] او را يارى مى‌کند، يارى مى‌دهد، چرا که خدا سخت نيرومند شکست‌ناپذير است.
تفسیر نمونه
#39