سوره نمل آیه 22

فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطْتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِنْ سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ(22)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
چندان درنگ نکرد (که هدهد آمد و) گفت: (من بر چيزي آگاهي يافتم که تو بر آن آگاهي نيافتي، من از سرزمين (سبا) يک خبر قطعي براي تو آوردهام!
ترجمه آیت الله انصاری
پس [هدهد] زماني نه چندان دور درنگ کرد [و با شتاب بازگشت،] پس گفت: [اي سليمان!] من به چيزي آگاهي يافته ام که تو به آن آگاهي نيافته اي، و [من] از [سرزمين] سبا خبري مهم و يقيني برايت آورده ام.
ترجمه دکتر فولادوند
پس ديرى نپاييد که [هدهد آمد و] گفت: «از چيزى آگاهى يافتم که از آن آگاهى نيافته‌اى، و براى تو از «سبا» گزارشى درست آورده‌ام.
تفسیر نمونه
#20