إِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنْكُمْ ۖ وَلَا يَرْضَىٰ لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ ۖ وَإِنْ تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ ۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ مَرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ(7)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
اگر کفران کنيد، خداوند از شما بينياز است و هرگز کفران را براي بندگانش نمي پسندد، و اگر شکر
او را بجا آوريد آن را براي شما ميپسندد! و هيچ گنهکاري گناه ديگري را بر دوش نميکشد! سپس بازگشت
همه شما به سوي پروردگارتان است، و شما را از آنچه انجام ميداديد آگاه ميسازد، چرا که او به آنچه
در سينههاست آگاه است!
ترجمه آیت الله انصاری
اگر کافر شويد [زياني به خدا نمي رسانيد؛ زيرا] خدا از شما بي نياز است، و کفر را براي بندگانش نمي پسندد؛ و اگر سپاس گزاري کنيد، آن را براي شما مي پسندد. و هيچ سنگين باري، بار [گناه] ديگري را برنمي دارد. سپس بازگشت شما به سوي پروردگارتان خواهد بود، و شما را به آنچه انجام مي داديد، آگاه خواهد کرد؛ زيرا او به نيّات و اسرار سينه ها داناست.
ترجمه دکتر فولادوند
اگر کفر ورزيد، خدا از شما سخت بىنياز است و براى بندگانش کفران را خوش نمىدارد، و اگر سپاس داريد آن را براى شما مىپسندد، و هيچ بردارندهاى بار [گناه] ديگرى را برنمىدارد، آنگاه بازگشت شما به سوى پروردگارتان است، و شما را به آنچه مىکرديد خبر خواهد داد، که او به راز دلها داناست.
تفسیر نمونه
#6