أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ ۗ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ ۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ(9)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
(آيا چنين کسي با ارزش است) يا کسي که در ساعات شب به عبادت مشغول است و در حال سجده و قيام،
از عذاب آخرت ميترسد و به رحمت پروردگارش اميدوار است؟! بگو: (آيا کساني که ميدانند با کساني
که نميدانند يکسانند؟! تنها خردمندان متذکر ميشوند!)
ترجمه آیت الله انصاری
[آيا چنين انسان کفران کننده اي بهتر است] يا کسي که در ساعات شب به سجده و قيام و عبادتي خالصانه مشغول است، از آخرت مي ترسد و به رحمت پروردگارش اميد دارد؟ بگو: آيا کساني که معرفت و دانش دارند و کساني که بي بهره از معرفت و دانش اند، يکسانند؟ فقط خردمندان متذکّر مي شوند.
ترجمه دکتر فولادوند
[آيا چنين کسى بهتر است] يا آن کسى که او در طول شب در سجده و قيام اطاعت [خدا] مىکند [و] از آخرت مىترسد و رحمت پروردگارش را اميد دارد؟ بگو: «آيا کسانى که مىدانند و کسانى که نمىدانند يکسانند؟» تنها خردمندانند که پندپذيرند.
تفسیر نمونه
#8