فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ اللَّيْلُ رَأَىٰ كَوْكَبًا ۖ قَالَ هَٰذَا رَبِّي ۖ فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَا أُحِبُّ الْآفِلِينَ(76)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
هنگامي که (تاريکي) شب او را پوشانيد، ستارهاي مشاهده کرد، گفت: (اين خداي من است؟) اما هنگامي
که غروب کرد، گفت: (غروبکنندگان را دوست ندارم !)
ترجمه آیت الله انصاری
پس چون [تاريکي] شب او را پوشانيد، ستاره اي ديد [براي محکوم کردن ستاره پرستان با تظاهر به ستاره پرستي] گفت: اين پروردگار من است؛ هنگامي که ستاره غروب کرد، گفت: من غروب کنندگان را دوست ندارم.
ترجمه دکتر فولادوند
پس چون شب بر او پرده افکند، ستارهاى ديد؛ گفت: «اين پروردگار من است.» و آنگاه چون غروب کرد، گفت: «غروبکنندگان را دوست ندارم.»
تفسیر نمونه
#75