فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِمْ مَنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ(57)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
اگر آنها را در (ميدان) جنگ بيابي، آنچنان به آنها حمله کن که جمعيتهايي که پشت سر آنها هستند،
پراکنده شوند، شايد متذکر گردند (و عبرت گيرند)!
ترجمه آیت الله انصاری
پس اگر در ميدان جنگ، بر آنان دست يافتي [با وارد کردن مجازات و عقوبت سنگين بر ايشان] ديگر کساني را که دنبال آنانند [و قصد جنگ با تو را دارند] تار و مار کن تا متذکّر [قدرت شما] شوند [و از خيال جنگ با تو بازايستند.]
ترجمه دکتر فولادوند
پس اگر در جنگ بر آنان دست يافتى با [عقوبت] آنان، کسانى را که در پى ايشانند تارومار کن، باشد که عبرت گيرند.
تفسیر نمونه
#55