سوره يونس آیه 4

إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ(4)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
بازگشت همه شما بسوي اوست! خداوند وعده حقي فرموده، او آفرينش را آغاز ميکند، سپس آن را بازميگرداند، تا کساني را که ايمان آورده و کارهاي شايسته انجام دادهاند، بعدالت جزا دهد، و براي کساني که کافر شدند، نوشيدني از مايع سوزان است، و عذابي دردناک، بخاطر آنکه کفر ميورزيدند!
ترجمه آیت الله انصاری
بازگشت همه شما فقط به سوي اوست. [خدا شما را وعده داد] وعده اي حق وثابت؛ بي ترديد اوست که جهان آفرينش را مي آفريند، سپس آن را [به قيامت] بازمي گرداند تا کساني که ايمان آورده اند و کارهاي شايسته انجام داده اند، به عدالت و انصاف پاداش دهد، و براي کساني که کافر شدند به کيفر کفري که همواره مي ورزيدند، شربتي از آب بسيار جوشان و عذابي دردناک است.
ترجمه دکتر فولادوند
بازگشت همه شما به سوى اوست. وعده خدا حق است؛ هموست که آفرينش را آغاز مى‌کند سپس آن را باز مى‌گرداند تا کسانى را که ايمان آورده و کارهاى شايسته کرده‌اند به عدالت پاداش دهد، و کسانى که کفر ورزيده‌اند به سزاى کفرشان شربتى از آب جوشان و عذابى پر درد خواهند داشت.
تفسیر نمونه
#3