هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ(67)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
او کسي است که شب را براي شما آفريد، تا در آن آرامش بيابيد، و روز را روشني بخش (تا به تلاش
زندگي پردازيد) در اينها نشانههايي است براي کساني که گوش شنوا دارند!
ترجمه آیت الله انصاری
اوست کسي که شبِ [تاريک] را براي شما پديد آورد تا در آن بياراميد، و روز را نور افشان [قرار داد تا در آن به کار و کوشش بپردازيد]؛ يقيناً در اين امور براي گروهي که حقايق را بشنوند، نشانه هايي [از توحيد و قدرت و ربوبيّت خدا] ست.
ترجمه دکتر فولادوند
اوست کسى که براى شما شب را قرار داد تا در آن بياراميد و روز را روشن [گردانيد]. بى گمان، در اين [امر] براى مردمى که مىشنوند نشانههايى است.
تفسیر نمونه
#66