إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ وَاذْكُرْ رَبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَىٰ أَنْ يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًا(24)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
مگر اينکه خدا بخواهد! و هرگاه فراموش کردي، (جبران کن) و پروردگارت را به خاطر بياور، و بگو:
(اميدوارم که پروردگارم مرا به راهي روشنتر از اين هدايت کند!)
ترجمه آیت الله انصاری
مگر اينکه [بگويي: اگر] خدا بخواهد. و هرگاه [گفتن ان شاءالله را] از ياد بردي، پروردگات را ياد کن و بگو: اميد است پروردگارم مرا به چيزي که از اين به صواب و مصلحت نزديک تر باشد، راهنمايي کند.
ترجمه دکتر فولادوند
مگر آنکه خدا بخواهد، و چون فراموش کردى پروردگارت را ياد کن و بگو: «اميد که پروردگارم مرا به راهى که نزديکتر از اين به صواب است، هدايت کند.»
تفسیر نمونه
#21