قَالَ إِنْ سَأَلْتُكَ عَنْ شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلَا تُصَاحِبْنِي ۖ قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي عُذْرًا(76)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
(موسي) گفت: (بعد از اين اگر درباره چيزي از تو سوال کردم، ديگر با من همراهي نکن، (زيرا) از
سوي من معذور خواهي بود!)
ترجمه آیت الله انصاری
گفت: بعد از اين اگر چيزي از تو پرسيدم، ديگر با من مصاحبت مکن [براي آنکه] از جانب من به عذر قابل قبولي رسيده اي [و براي جدا شدن از من دليل قاطعي داري.]
ترجمه دکتر فولادوند
[موسى] گفت: «اگر از اين پس چيزى از تو پرسيدم، ديگر با من همراهى مکن [و] از جانب من قطعاً معذور خواهى بود.»
تفسیر نمونه
#71