إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانْتَصَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ(227)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
مگر کساني که ايمان آورده و کارهاي شايسته انجام ميدهند و خدا را بسيار ياد مي کنند، و به هنگامي
که مورد ستم واقع ميشوند به دفاع از خويشتن (و مومنان) برميخيزند (و از شعر در اين راه کمک ميگيرند)،
آنها که ستم کردند به زودي ميدانند که بازگشتشان به کجاست!
ترجمه آیت الله انصاری
مگر آنان که ايمان آورده و کارهاي شايسته انجام داده اند و خدا را بسيار ياد کردند و پس از آنکه [با شعرهاي باطل دشمنان، هجويّات مشرکان و ياوه هاي کافران] مورد ستم قرار گرفتند [با شعرهاي توحيدي و اصيل و استوار خود] به انتقام گرفتن [از دشمن و دفاع از خويش] برخاستند، و کساني که ستم کرده اند، به زودي خواهند دانست که به چه بازگشت گاهي باز خواهند گشت؟!
ترجمه دکتر فولادوند
مگر کسانى که ايمان آورده و کارهاى شايسته کرده و خدا را بسيار به ياد آورده و پس از آنکه مورد ستم قرار گرفتهاند يارى خواستهاند. و کسانى که ستم کردهاند به زودى خواهند دانست به کدام بازگشتگاه برخواهند گشت.
تفسیر نمونه
#221