لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِي إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُ دَعْوَةٌ فِي الدُّنْيَا وَلَا فِي الْآخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَا إِلَى اللَّهِ وَأَنَّ الْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَابُ النَّارِ(43)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
قطعا آنچه مرا بسوي آن ميخوانيد، نه دعوت (و حاکميتي) در دنيا دارد و نه در آخرت، و تنها بازگشت
ما در قيامت بسوي خداست، و مسرفان اهل آتشند!
ترجمه آیت الله انصاری
ثابت و يقيني است اينکه آنچه مرا به سويش مي خوانيد براي او در دنيا و آخرت حقّ ادعا [ي الوهيت و ربوبيت] نيست، و اينکه بازگشت ما به سوي خداست، و اينکه اسراف کاران اهل آتش اند.
ترجمه دکتر فولادوند
آنچه مرا به سوى آن دعوت مىکنيد، به ناچار نه در دنيا و نه در آخرت [درخور] خواندن نيست، و در حقيقت، برگشت ما به سوى خداست، و افراطگران همدمان آتشند.
تفسیر نمونه
#41