وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ ۚ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمَانَ وَزَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ(7)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
و بدانيد رسول خدا در ميان شماست، هرگاه در بسياري از کارها از شما اطاعت کند، به مشقت خواهيد
افتاد، ولي خداوند ايمان را محبوب شما قرار داده و آن را در دلهايتان زينت بخشيده، و (به عکس)
کفر و فسق و گناه را منفورتان قرار داده است، کساني که داراي اين صفاتند هدايت يافتگانند!
ترجمه آیت الله انصاری
و بدانيد که پيامبر خدا در ميان شماست [و بر شما واجب است در همه امور از او پيروي کنيد]، اگر او در بسياري از کارها از شما پيروي کند، قطعاً دچار گرفتاري و زحمت مي شويد، ولي خدا ايمان را محبوب شما قرار داد و آن را در دل هايتان بياراست، و کفر و بدکاري و نافرماني را ناخوشايند شما ساخت، اينان [که داراي اين ويژگي ها هستند] هدايت يافته اند.
ترجمه دکتر فولادوند
و بدانيد که پيامبر خدا در ميان شماست. اگر در بسيارى از کارها از [رأى و ميل] شما پيروى کند، قطعاً دچار زحمت مىشويد، ليکن خدا ايمان را براى شما دوستداشتنى گردانيد و آن را در دلهاى شما بياراست و کفر و پليدکارى و سرکشى را در نظرتان ناخوشايند ساخت. آنان [که چنيناند] رهيافتگانند.
تفسیر نمونه
#6