سوره عاديات آیه 1

وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا(1) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیبه نام خداوند بخشنده بخشايشگر سوگند به اسبان دونده (مجاهدان) در حالي که نفسزنان به پيش ميرفتند، ترجمه آیت الله انصاریسوگند به اسبان دونده اي که همهمه کنان [به سوي جنگ] مي تازند ترجمه دکتر فولادوندسوگند به ماديانهائى که با همهمه تازانند و با سم‌[هاى‌] خود از سنگ آتش … ادامه

سوره عاديات آیه 2

فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا(2) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو سوگند به افروزندگان جرقه آتش (در برخورد سمهايشان با سنگهاي بيابان)، ترجمه آیت الله انصاریو سوگند به اسباني که با کوبيدن سمشان از سنگ ها جرقه مي جهانند ترجمه دکتر فولادوندو برق [از سنگ‌] همى جهانند، تفسیر نمونه #1

سوره عاديات آیه 3

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا(3) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو سوگند به هجوم آوران سپيده دم ترجمه آیت الله انصاریو سوگند به سواراني که هنگام صبح غافل گيرانه به دشمن هجوم مي برند ترجمه دکتر فولادوندو صبحگاهان هجوم آرند، تفسیر نمونه #1

سوره عاديات آیه 4

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا(4) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیکه گرد و غبار به هر سو پراکندند، ترجمه آیت الله انصاریو به وسيله آن هجوم، گرد و غبار فراواني بر انگيزند ترجمه دکتر فولادوندو با آن [يورش‌]، گردى برانگيزند، تفسیر نمونه #1

سوره عاديات آیه 5

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا(5) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو (ناگهان) در ميان دشمن ظاهر شدند، ترجمه آیت الله انصاریو ناگاه در آن وقت در ميان گروهي دشمن در آيند؛ ترجمه دکتر فولادوندو بدان [هجوم‌]، در دل گروهى درآيند، تفسیر نمونه #1

سوره عاديات آیه 6

إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ(6) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیکه انسان در برابر نعمتهاي پروردگارش بسيار ناسپاس و بخيل است، ترجمه آیت الله انصاری[که] قطعاً انسان نسبت به پروردگارش بسيار ناسپاس است، ترجمه دکتر فولادوندکه انسان نسبت به پروردگارش سخت ناسپاس است، تفسیر نمونه #1

سوره عاديات آیه 7

وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ(7) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو او خود (نيز) بر اين معني گواه است! ترجمه آیت الله انصاریو بي ترديد خود او بر اين ناسپاسي گواه است، ترجمه دکتر فولادوندو او خود بر اين [امر]، نيک گواه است. تفسیر نمونه #1

سوره عاديات آیه 8

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ(8) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو او علاقه شديد به مال دارد! ترجمه آیت الله انصاریو همانا او نسبت به ثروت و مال سخت علاقه مند است [و به اين سبب بخل مي ورزد.] ترجمه دکتر فولادوندو راستى او سخت شيفته مال است. تفسیر نمونه #1

سوره عاديات آیه 9

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ(9) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیآيا نميداند در آن روز که تمام کساني که در قبرها هستند برانگيخته ميشوند، ترجمه آیت الله انصاریآيا نمي داند هنگامي که آنچه در گورهاست برانگيخته شود. ترجمه دکتر فولادوندمگر نمى‌داند که چون آنچه در گورهاست بيرون ريخته گردد، تفسیر نمونه #1

سوره عاديات آیه 10

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ(10) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو آنچه در درون سينههاست آشکار ميگردد، ترجمه آیت الله انصاریو آنچه در سينه هاست پديدار گردد، ترجمه دکتر فولادوندو آنچه در سينه‌هاست فاش شود، تفسیر نمونه #1