سوره فيل آیه 1

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ(1) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیبه نام خداوند بخشنده بخشايشگر آيا نديدي پروردگارت با فيل سواران [= لشکر ابرهه که براي نابودي کعبه آمده بودند] چه کرد؟! ترجمه آیت الله انصاریآيا ندانسته اي که پروردگارت با فيل سواران چه کرد؟ ترجمه دکتر فولادوندمگر نديدى پروردگارت با پيلداران چه کرد؟ … ادامه

سوره فيل آیه 2

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ(2) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیآيا نقشه آنها را در ضلالت و تباهي قرار نداد؟! ترجمه آیت الله انصاریآيا نيرنگشان را در تباهي قرار نداد [ونقشه آنان را نقش بر آب نساخت؟!] ترجمه دکتر فولادوندآيا نيرنگشان را بر باد نداد؟ تفسیر نمونه #1

سوره فيل آیه 3

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ(3) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو بر سر آنها پرندگاني را گروه گروه فرستاد، ترجمه آیت الله انصاریو بر ضد آنان گروه گروه پرندگاني فرستاد؛ ترجمه دکتر فولادوندو بر سر آنها، دسته دسته پرندگانى «اَبابيل» فرستاد. تفسیر نمونه #1

سوره فيل آیه 4

تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ(4) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیکه با سنگهاي کوچکي آنان را هدف قرارميدادند، ترجمه آیت الله انصاری[که] بر آنان سنگ هايي از نوع سنگ گِل مي افکندند. ترجمه دکتر فولادوند[که‌] بر آنان سنگهايى از گل [سخت‌] مى‌افکندند. تفسیر نمونه #1

سوره فيل آیه 5

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ(5) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیسرانجام آنها را همچون کاه خوردهشده (و متلاشي) قرار داد! به نام خداوند بخشنده مهربان ترجمه آیت الله انصاریسرانجام همه آنان را چون کاه جويده شده قرار داد. ترجمه دکتر فولادوندو [سرانجام، خدا] آنان را مانند کاه جويده‌شده گردانيد. تفسیر نمونه #1