سوره يونس آیه 88

وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُ زِينَةً وَأَمْوَالًا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّوا عَنْ سَبِيلِكَ ۖ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَىٰ أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ(88)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
موسي گفت: (پروردگارا! تو فرعون و اطرافيانش را زينت و اموالي (سرشار) در زندگي دنيا دادهاي، پروردگارا! در نتيجه (بندگانت را) از راه تو گمراه ميسازند! پروردگارا! اموالشان را نابود کن! و (بجرم گناهانشان،) دلهايشان را سخت و سنگين ساز، به گونهاي که ايمان نياورند تا عذاب دردناک را ببينند!)
ترجمه آیت الله انصاری
و موسي گفت: پروردگارا! فرعون و اشراف و سرانش را در زندگي دنيا زيور و زينت [بسيار] و اموال [فراوان] داده اي که [نهايتاً مردم را] از راه تو گمراه کنند، پروردگارا! اموالشان را نابود کن و دل هايشان را سخت گردان که ايمان نياورند تا آنکه عذاب دردناک را ببينند.
ترجمه دکتر فولادوند
و موسى گفت: «پروردگارا، تو به فرعون و اشرافش در زندگى دنيا زيور و اموال داده‌اى، پروردگارا، تا [خلق را] از راه تو گمراه کنند، پروردگارا، اموالشان را نابود کن و آنان را دل‌سخت گردان که ايمان نياورند تا عذاب دردناک را ببينند.»
تفسیر نمونه
#87