وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ(47)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
هر گونه غل [= حسد و کينه و دشمني] را از سينه آنها برميکنيم (و روحشان را پاک ميسازيم)، در
حالي که همه برابرند، و بر تختها روبهروي يکديگر قرار دارند.
ترجمه آیت الله انصاری
و آنچه از دشمني و کينه در سينه هايشان بوده برکنده ايم که برادروار بر تخت هايي روبروي يکديگرند.
ترجمه دکتر فولادوند
و آنچه کينه [و شائبههاى نفسانى] در سينههاى آنان است برکنيم؛ برادرانه بر تختهايى روبروى يکديگر نشستهاند.
تفسیر نمونه
#45