وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ مَوْبِقًا(52)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
به خاطر بياوريد روزي را که (خداوند) ميگويد: (همتاياني را که براي من ميپنداشتيد، بخوانيد
(تا به کمک شما بشتابند!)) ولي هر چه آنها را ميخوانند،جوابشان نميدهند، و در ميان اين دو گروه،
کانون هلاکتي قراردادهايم!
ترجمه آیت الله انصاری
و [ياد کن] روزي را که [خدا به مشرکان] مي گويد: کساني [چون فرشتگان، جنّ و بت ها را] که مي پنداشتيد شريکان من [در قدرت و ربوبيّت] هستند، صدا بزنيد [تا شما را از عذاب نجات دهند] پس آنان را صدا مي زنند، ولي پاسخشان را نمي دهند و ميان آنان و معبودهايشان هلاکت گاهي قرار مي دهيم [که هر نوع رابطه اي را بين آنان ناممکن خواهد ساخت.]
ترجمه دکتر فولادوند
و [ياد کن] روزى را که [خدا] مىگويد: «آنهايى را که شريکان من پنداشتيد، ندا دهيد»، پس آنها را بخوانند و[لى] اجابتشان نکنند، و ما ميان آنان ورطهاى قرار دهيم.
تفسیر نمونه
#50