سوره نمل آیه 25

أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ(25)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
چرا براي خداوندي سجده نميکنند که آنچه را در آسمانها و زمين پنهان است خارج (و آشکار) ميسازد، و آنچه را پنهان ميداريد يا آشکار ميکنيد ميداند؟!
ترجمه آیت الله انصاری
[و شيطان آنان را اين گونه فريب داده] تا براي خدا سجده نکنند، همان که نهان در آسمان ها و زمين را بيرون مي آورد و آنچه را پنهان مي داريد و آنچه را آشکار مي کنيد، مي داند.
ترجمه دکتر فولادوند
[آرى، شيطان چنين کرده بود] تا براى خدايى که نهان را در آسمانها و زمين بيرون مى‌آورد و آنچه را پنهان مى‌داريد و آنچه را آشکار مى‌نماييد مى‌داند، سجده نکنند؛
تفسیر نمونه
#20