وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ(28)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
او کلمه توحيد را کلمه پايندهاي در نسلهاي بعد از خود قرار داد، شايد به سوي خدا باز گردند!
ترجمه آیت الله انصاری
و توحيد و يکتاپرستي را در نسل هاي بعد از خود حقيقتي پايدار قرار داد، باشد که آنان [به سوي توحيد] بازگردند؛
ترجمه دکتر فولادوند
و او آن را در پى خود سخنى جاويدان کرد، باشد که آنان [به توحيد] بازگردند.
تفسیر نمونه
#26