يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِصِحَافٍ مِنْ ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنْفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ ۖ وَأَنْتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ(71)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
(اين در حالي است که) ظرفها(ي غذا) و جامهاي طلائي (شراب طهور) را گرداگرد آنها ميگردانند،
و در آن (بهشت) آنچه دلها ميخواهد و چشمها از آن لذت ميبرد موجود است، و شما هميشه در آن خواهيد
ماند!
ترجمه آیت الله انصاری
ظرف هايي از طلا [که پر از طعام است] و جام هايي [زرين که پر از شراب طهور است] گرداگرد آنان مي گردانند، و در آنجا آنچه دل ها مي خواهد و چشم ها از آن لذّت مي برد، آماده است، و شما [اي پرهيزکاران!] در آن جاودانه ايد.
ترجمه دکتر فولادوند
سينيهايى از طلا و جامهايى در برابر آنان مىگردانند، و در آنجا آنچه دلها آن را بخواهند و ديدگان را خوش آيد [هست] و شما در آن جاودانيد.
تفسیر نمونه
#70