فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُولُو الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسْتَعْجِلْ لَهُمْ ۚ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ ۚ بَلَاغٌ ۚ فَهَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الْفَاسِقُونَ(35)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
پس صبر کن آنگونه که پيامبران (اولو العزم) صبر کردند، و براي (عذاب) آنان شتاب مکن! هنگامي
که وعدههايي را که به آنها داده ميشود ببينند، احساس ميکنند که گويي فقط ساعتي از يک روز (در
دنيا) توقف داشتند، اين ابلاغي است براي همگان، آيا جز قوم فاسق هلاک ميشوند؟!
ترجمه آیت الله انصاری
پس صبر کن همان گونه که پيامبران اولوالعزم صبر کردند، و براي آنان در [نزول عذاب] شتاب مکن، روزي که آنان آنچه را که وعده داده مي شوند ببينند، گويي فقط ساعتي از يک روز [در دنيا] درنگ داشتند؛ [اين قرآن] ابلاغي است براي همه؛ پس آيا جز مردم نافرمان هلاک مي شوند؟
ترجمه دکتر فولادوند
پس همان گونه که پيامبران نستوه، صبر کردند، صبر کن، و براى آنان شتابزدگى به خرج مده. روزى که آنچه را وعده داده مىشوند بنگرند، گويى که آنان جز ساعتى از روز را [در دنيا] نماندهاند؛ [اين] ابلاغى است. پس آيا جز مردم نافرمان هلاکت خواهند يافت؟
تفسیر نمونه
#33