وَإِنْ نَكَثُوا أَيْمَانَهُمْ مِنْ بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ فَقَاتِلُوا أَئِمَّةَ الْكُفْرِ ۙ إِنَّهُمْ لَا أَيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنْتَهُونَ(12)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
و اگر پيمانهاي خود را پس از عهد خويش بشکنند، و آيين شما را مورد طعن قرار دهند، با پيشوايان
کفر پيکار کنيد، چرا که آنها پيماني ندارند، شايد (با شدت عمل) دست بردارند!
ترجمه آیت الله انصاری
و اگر پيمان هايشان را پس از تعهدشان شکستند و در دين شما زبان به طعنه و عيب جويي گشودند، در اين صورت با پيشوايان کفر بجنگيد که آنان را [نسبت به پيمان هايشان] هيچ تعهدي نيست، باشد که [از طعنه زدن و پيمان شکني] بازايستند.
ترجمه دکتر فولادوند
و اگر سوگندهاى خود را پس از پيمان خويش شکستند و شما را در دينتان طعن زدند، پس با پيشوايانِ کفر بجنگيد، چرا که آنان را هيچ پيمانى نيست، باشد که [از پيمانشکنى] باز ايستند.
تفسیر نمونه
#11