إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنْكُمْ وَجِلُونَ(52)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
هنگامي که بر او وارد شدند و سلام کردند، (ابراهيم) گفت: (ما از شما بيمناکيم!)
ترجمه آیت الله انصاری
هنگامي که بر او وارد شدند، پس سلام گفتند. [ابراهيم] گفت: ما از شما ترسانيم.
ترجمه دکتر فولادوند
هنگامى که بر او وارد شدند و سلام گفتند. [ابراهيم] گفت: «ما از شما بيمناکيم.»
تفسیر نمونه
#51