سوره نحل آیه 28

الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ ۖ فَأَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِنْ سُوءٍ ۚ بَلَىٰ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ(28)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
همانها که فرشتگان (مرگ) روحشان را ميگيرند در حالي که به خود ظلم کرده بودند! در اين موقع آنها تسليم ميشوند (و بدروغ ميگويند:) ما کار بدي انجام نميداديم! آري، خداوند به آنچه انجام ميداديد عالم است!
ترجمه آیت الله انصاری
همانان که فرشتگان جانشان را در حالي که ستمکار بر خود بوده اند، مي گيرند؛ پس [در آن موقعيت] از در تسليم در آيند [و گويند:] ما هيچ کار بدي انجام نمي داديم. [به آنان گويند: يقيناً انجام مي داديد] ومسلماً خدا به آنچه همواره انجام مي داديد، داناست.
ترجمه دکتر فولادوند
همانان که فرشتگان جانشان را مى‌گيرند در حالى که بر خود ستمکار بوده‌اند. پس، از درِ تسليم درمى‌آيند [و مى‌گويند:] «ما هيچ کار بدى نمى‌کرديم.» آرى، خدا به آنچه مى‌کرديد داناست.
تفسیر نمونه
#24