أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ(25)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
چرا براي خداوندي سجده نميکنند که آنچه را در آسمانها و زمين پنهان است خارج (و آشکار) ميسازد،
و آنچه را پنهان ميداريد يا آشکار ميکنيد ميداند؟!
ترجمه آیت الله انصاری
[و شيطان آنان را اين گونه فريب داده] تا براي خدا سجده نکنند، همان که نهان در آسمان ها و زمين را بيرون مي آورد و آنچه را پنهان مي داريد و آنچه را آشکار مي کنيد، مي داند.
ترجمه دکتر فولادوند
[آرى، شيطان چنين کرده بود] تا براى خدايى که نهان را در آسمانها و زمين بيرون مىآورد و آنچه را پنهان مىداريد و آنچه را آشکار مىنماييد مىداند، سجده نکنند؛
تفسیر نمونه
#20