فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُمْ مِنْ دُونِهِ ۗ قُلْ إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ(15)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
شما هر چه را جز او ميخواهيد بپرستيد!) بگو: (زيانکاران واقعي آنانند که سرمايه وجود خويش و
بستگانشان را در روز قيامت از دست دادهاند! آگاه باشيد زيان آشکار همين است!)
ترجمه آیت الله انصاری
پس شما هم آنچه را مي خواهيد، به جاي او بپرستيد. بگو: بي ترديد زيانکاران [واقعي] کساني هستند که روز قيامت سرمايه وجودشان و کسانشان را به تباهي داده باشند؛ آگاه باشيد! که آن همان زيان آشکار است.
ترجمه دکتر فولادوند
پس هر چه را غير از او مىخواهيد، بپرستيد «[ولى به آنان] بگو:» زيانکاران در حقيقت کسانىاند که به خود و کسانشان در روز قيامت زيان رساندهاند؛ آرى، اين همان خسران آشکار است.»
تفسیر نمونه
#10