سوره فصلت آیه 34

وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ۚ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ(34)
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی
هرگز نيکي و بدي يکسان نيست، بدي را با نيکي دفع کن، ناگاه (خواهي ديد) همان کس که ميان تو و او دشمني است، گويي دوستي گرم و صميمي است!
ترجمه آیت الله انصاری
نيکي و بدي يکسان نيست. [بدي را] با بهترين شيوه دفع کن؛ [با اين برخورد متين و نيک] ناگاه کسي که ميان تو و او دشمني است [چنان شود] که گويي دوستي نزديک و صميمي است.
ترجمه دکتر فولادوند
و نيکى با بدى يکسان نيست. [بدى را] آنچه خود بهتر است دفع کن؛ آنگاه کسى که ميان تو و ميان او دشمنى است، گويى دوستى يکدل مى‌گردد.
تفسیر نمونه
#33