سوره كهف آیه 28

وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ ۖ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَنْ ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطًا(28) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیبا کساني باش که پروردگار خود را صبح و عصر ميخوانند، و تنها رضاي او را ميطلبند! و هرگز … ادامه

سوره كهف آیه 44

هُنَالِكَ الْوَلَايَةُ لِلَّهِ الْحَقِّ ۚ هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وَخَيْرٌ عُقْبًا(44) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیدر آنجا ثابت شد که ولايت (و قدرت) از آن خداوند بر حق است! اوست که برترين ثواب، و بهترين عاقبت را (براي مطيعان) دارد! ترجمه آیت الله انصاریدر آنجا [که گرفتاري از همه سو انسان را احاطه مي کند] ياري … ادامه

سوره كهف آیه 60

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَاهُ لَا أَبْرَحُ حَتَّىٰ أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُبًا(60) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیبه خاطر بياور هنگامي را که موسي به دوست خود گفت: دست از جستجو برنميدارم تا به محل تلاقي دو دريا برسم، هر چند مدت طولاني به راه خود ادامه دهم! ترجمه آیت الله انصاریو [ياد کن] هنگامي … ادامه

سوره كهف آیه 76

قَالَ إِنْ سَأَلْتُكَ عَنْ شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلَا تُصَاحِبْنِي ۖ قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي عُذْرًا(76) ترجمه آیت الله مکارم شیرازی(موسي) گفت: (بعد از اين اگر درباره چيزي از تو سوال کردم، ديگر با من همراهي نکن، (زيرا) از سوي من معذور خواهي بود!) ترجمه آیت الله انصاریگفت: بعد از اين اگر چيزي از تو پرسيدم، ديگر … ادامه

سوره كهف آیه 92

ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا(92) ترجمه آیت الله مکارم شیرازی(باز) از اسباب مهمي (که در اختيار داشت) استفاده کرد. ترجمه آیت الله انصاریسپس [با توسل به وسيله،] راهي را [براي سفر ديگر] دنبال کرد. ترجمه دکتر فولادوندباز راهى را دنبال نمود. تفسیر نمونه92ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَباً 93حَتّى إِذا بَلَغَ بَیْنَ السَّدَّیْنِ وَجَدَ مِنْ دُونِهِما قَوْماً لایَکادُونَ یَفْقَهُونَ قَوْلاً … ادامه

سوره كهف آیه 108

خَالِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا(108) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیآنها جاودانه در آن خواهند ماند، و هرگز تقاضاي نقل مکان از آن جا نميکنند! ترجمه آیت الله انصاریدر آن جاودانه اند و از آن درخواست انتقال به جاي ديگر نمي کنند. ترجمه دکتر فولادوندجاودانه در آن خواهند بود، و از آنجا درخواست انتقال نمى‌کنند. … ادامه

سوره كهف آیه 13

نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَأَهُمْ بِالْحَقِّ ۚ إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَاهُمْ هُدًى(13) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیما داستان آنان را بحق براي تو بازگو ميکنيم، آنها جواناني بودند که به پروردگارشان ايمان آوردند، و ما بر هدايتشان افزوديم. ترجمه آیت الله انصاریما خبر [عبرت آموز] شان را به حق و درستي براي تو بيان مي … ادامه

سوره كهف آیه 29

وَقُلِ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكُمْ ۖ فَمَنْ شَاءَ فَلْيُؤْمِنْ وَمَنْ شَاءَ فَلْيَكْفُرْ ۚ إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا ۚ وَإِنْ يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ ۚ بِئْسَ الشَّرَابُ وَسَاءَتْ مُرْتَفَقًا(29) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیبگو: (اين حق است از سوي پروردگارتان! هر کس ميخواهد ايمان بياورد (و اين حقيقت را پذيرا شود)، و … ادامه

سوره كهف آیه 45

وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنْزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ الرِّيَاحُ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُقْتَدِرًا(45) ترجمه آیت الله مکارم شیرازی(اي پيامبر!) زندگي دنيا را براي آنان به آبي تشبيه کن که از آسمان فرو ميفرستيم، و بوسيله آن، گياهان زمين (سرسبز ميشود و) در هم فروميرود. … ادامه

سوره كهف آیه 61

فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا(61) ترجمه آیت الله مکارم شیرازی(ولي) هنگامي که به محل تلاقي آن دو دريا رسيدند، ماهي خود را (که براي تغذيه همراه داشتند) فراموش کردند، و ماهي راه خود را در دريا پيش گرفت (و روان شد). ترجمه آیت الله انصاریپس هنگامي که به محل … ادامه