سوره فلق آیه 1

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ(1) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیبه نام خداوند بخشنده بخشايشگر بگو: پناه ميبرم به پروردگار سپيده صبح، ترجمه آیت الله انصاریبگو: به پروردگار سپيده دم پناه مي برم، ترجمه دکتر فولادوندبگو: «پناه مى‌برم به پروردگار سپيده دم، تفسیر نمونه1قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ 2مِنْ شَرِّ ما خَلَقَ 3وَ مِنْ شَرِّ غاسِق إِذا وَقَبَ … ادامه

سوره اخلاص آیه 4

وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ(4) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو براي او هيچگاه شبيه و مانندي نبوده است! به نام خداوند بخشنده مهربان ترجمه آیت الله انصاریو هيچ کس [در ذات و صفات] همانند و همتا و شبيه او نمي باشد. ترجمه دکتر فولادوندو هيچ کس او را همتا نيست.» تفسیر نمونه #1

سوره اخلاص آیه 3

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ(3) ترجمه آیت الله مکارم شیرازی(هرگز) نزاد، و زاده نشد، ترجمه آیت الله انصارینزاده، و زاييده نشده است، ترجمه دکتر فولادوند[کسى را] نزاده، و زاده نشده است، تفسیر نمونه #1

سوره اخلاص آیه 2

اللَّهُ الصَّمَدُ(2) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیخداوندي است که همه نيازمندان قصد او ميکنند، ترجمه آیت الله انصاریخداي بي نياز [همه موجودات هستي که نيازمند و عين فقرند براي رفع نيازشان روي به او کنند و از حضرتش گدايي نمايند.] ترجمه دکتر فولادوندخداى صمد [ثابت – متعالى‌]، تفسیر نمونه #1

سوره اخلاص آیه 1

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ(1) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیبه نام خداوند بخشنده بخشايشگر بگو: خداوند، يکتا و يگانه است، ترجمه آیت الله انصاریبگو: او خداي يکتاست؛ ترجمه دکتر فولادوندبگو: «اوست خداى يگانه، تفسیر نمونه1قُلْ هُوَ اللّهُ أَحَدٌ 2اللّهُ الصَّمَدُ 3لَمْ یَلِدْ وَ لَمْ یُولَدْ 4وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُواً أَحَدٌ ترجمه: به نام خداوند بخشنده … ادامه

سوره مسد آیه 5

فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ(5) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو در گردنش طنابي است از ليف خرما! به نام خداوند بخشنده مهربان ترجمه آیت الله انصاری[همان که] بر گردنش طنابي تابيده از ليف خرماست. ترجمه دکتر فولادوندبر گردنش طنابى از ليف خرماست. تفسیر نمونه #1

سوره مسد آیه 4

وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ(4) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو (نيز) همسرش، در حالي که هيزمکش (دوزخ) است، ترجمه آیت الله انصاریو [نيز] همسرش که هيزم کش است [در آتش زبانه دار در آيد.] ترجمه دکتر فولادوندو زنش، آن هيمه‌کش [آتش فروز]، تفسیر نمونه #1

سوره مسد آیه 3

سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ(3) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو بزودي وارد آتشي شعلهور و پرلهيب ميشود، ترجمه آیت الله انصاریبه زودي در آتشي زبانه دار درآيد؛ ترجمه دکتر فولادوندبزودى در آتشى پرزبانه درآيد. تفسیر نمونه #1

سوره مسد آیه 2

مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ(2) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیهرگز مال و ثروتش و آنچه را به دست آورد به حالش سودي نبخشيد! ترجمه آیت الله انصاریثروتش و آنچه از امکانات به دست آورد چيزي [از عذاب خدا را که در دنيا عذاب استيصال است] از او دفع نکرد. ترجمه دکتر فولادونددارايى او و … ادامه

سوره مسد آیه 1

تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ(1) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیبه نام خداوند بخشنده بخشايشگر بريده باد هر دو دست ابولهب (و مرگ بر او باد)! ترجمه آیت الله انصارینابود باد قدرت ابولهب، و نابود باد خودش؛ ترجمه دکتر فولادوندبريده باد دو دست ابولهب، و مرگ بر او باد. تفسیر نمونه1تَبَّتْ یَدا أَبی لَهَب وَ تَبَّ … ادامه