سوره مرسلات آیه 3

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو سوگند به آنها که (ابرها را) ميگسترانند، ترجمه آیت الله انصاریو سوگند به آن فرشتگاني که گشاينده صحيفه هاي وحي اند، ترجمه دکتر فولادوندو سوگند به افشانندگان افشانگر، تفسیر نمونه #1

سوره مرسلات آیه 4

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو آنها که جدا ميکنند، ترجمه آیت الله انصاریو سوگند به آن فرشتگاني که جدا کننده حق از باطل اند، ترجمه دکتر فولادوندکه [ميان حق و باطل‌] جداگرند، تفسیر نمونه #1

سوره مرسلات آیه 5

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو سوگند به آنها که آيات بيدارگر (الهي) را (به انبيا) القا مينمايند، ترجمه آیت الله انصاریو سوگند به آن فرشتگاني که القاکننده آيات آسماني به پيامبران [اند،] ترجمه دکتر فولادوندو القاکننده وحى‌اند. تفسیر نمونه #1

سوره مرسلات آیه 6

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیبراي اتمام حجت يا براي انذار، ترجمه آیت الله انصاریتا حجت [باشد براي اهل ايمان] و بيم و هشدار باشد [براي کافران] ترجمه دکتر فولادوندخواه عذرى باشد يا هشدارى. تفسیر نمونه #1

سوره مرسلات آیه 7

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیکه آنچه به شما (درباره قيامت) وعده داده ميشود، يقينا واقعشدني است! ترجمه آیت الله انصاری[به همه اين حقايق سوگند] که آنچه [به عنوان روز قيامت] وعده داده مي شويد بي ترديد واقع شدني است. ترجمه دکتر فولادوندکه آنچه وعده يافته‌ايد قطعاً رخ خواهد داد. تفسیر نمونه #1

سوره مرسلات آیه 8

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیدر آن هنگام که ستارگان محو و تاريک شوند، ترجمه آیت الله انصاریدر آن زمان که ستارگان محو و تاريک شوند، ترجمه دکتر فولادوندپس وقتى که ستارگان محو شوند، تفسیر نمونه #1

سوره مرسلات آیه 9

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو (کرات) آسمان از هم بشکافند، ترجمه آیت الله انصاریو آن زماني که آسمان بشکافد. ترجمه دکتر فولادوندو آنگاه که آسمان بشکافد، تفسیر نمونه #1

سوره مرسلات آیه 10

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو در آن زمان که کوهها از جا کنده شوند، ترجمه آیت الله انصاریو آن زمان که کوه ها از بيخ و بن کنده شوند. ترجمه دکتر فولادوندو آنگاه که کوه‌ها از جا کنده شوند، تفسیر نمونه #1

سوره مرسلات آیه 11

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو در آن هنگام که براي پيامبران (بمنظور اداي شهادت) تعيين وقت شود! ترجمه آیت الله انصاریو آن زمان که وقت حضور پيامبران [براي گواهي بر امت ها] معين شود. ترجمه دکتر فولادوندو آنگاه که پيمبران به ميقات آيند، تفسیر نمونه #1

سوره مرسلات آیه 12

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12) ترجمه آیت الله مکارم شیرازی(اين امر) براي چه روزي به تاخير افتاده؟ ترجمه آیت الله انصاریاين امور براي چه روزي به تأخير افتاده؟ ترجمه دکتر فولادوندبراى چه روزى تعيين وقت شده است؟ تفسیر نمونه #1