سوره تكوير آیه 15

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ(15) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیسوگند به ستارگاني که بازميگردند، ترجمه آیت الله انصاریپس سوگند به ستارگاني که باز مي گردند، ترجمه دکتر فولادوندنه، نه! سوگند به اختران گردان، تفسیر نمونه15فَلا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ 16الْجَوارِ الْکُنَّسِ 17وَ اللَّیْلِ إِذا عَسْعَسَ 18وَ الصُّبْحِ إِذا تَنَفَّسَ 19إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُول کَرِیم 20ذِی قُوَّة عِنْدَ ذِی الْعَرْشِ مَکِین … ادامه

سوره تكوير آیه 16

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ(16) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیحرکت ميکنند و از ديدهها پنهان ميشوند، ترجمه آیت الله انصاریستارگاني که به سرعت مي روند و پنهان مي شوند ترجمه دکتر فولادوند[کز ديده‌] نهان شوند و از نو آيند، تفسیر نمونه #15

سوره تكوير آیه 1

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ(1) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیبه نام خداوند بخشنده بخشايشگر در آن هنگام که خورشيد در هم پيچيده شود، ترجمه آیت الله انصاریهنگامي که خورشيد را به هم درپيچند ترجمه دکتر فولادوندآنگاه که خورشيد به هم درپيچد، تفسیر نمونه1إِذَا الشَّمْسُ کُوِّرَتْ 2وَ إِذَا النُّجُومُ انْکَدَرَتْ 3وَ إِذَا الْجِبالُ سُیِّرَتْ 4وَ إِذَا الْعِشارُ عُطِّلَتْ … ادامه

سوره تكوير آیه 17

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ(17) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو قسم به شب، هنگامي که پشت کند و به آخر رسد، ترجمه آیت الله انصاریو سوگند به شب هنگامي که [روي مي آورد، و زماني که] مي رود ترجمه دکتر فولادوندسوگند به شب چون پشت گرداند، تفسیر نمونه #15

سوره تكوير آیه 2

وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ(2) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو در آن هنگام که ستارگان بيفروغ شوند، ترجمه آیت الله انصاریو هنگامي که ستارگان تيره و بي نور شوند ترجمه دکتر فولادوندو آنگه که ستارگان همى‌تيره شوند، تفسیر نمونه #1

سوره تكوير آیه 18

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ(18) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو به صبح، هنگامي که تنفس کند، ترجمه آیت الله انصاریو سوگند به صبح هنگامي که مي دمد [و با گستردن نورش تاريکي را مي زدايد] ترجمه دکتر فولادوندسوگند به صبح چون دميدن گيرد، تفسیر نمونه #15

سوره تكوير آیه 3

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ(3) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو در آن هنگام که کوهها به حرکت درآيند، ترجمه آیت الله انصاریو هنگامي که کوه ها را به حرکت آرند و از جا برکنند ترجمه دکتر فولادوندو آنگاه که کوهها به رفتار آيند. تفسیر نمونه #1

سوره تكوير آیه 19

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ(19) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیکه اين (قرآن) کلام فرستاده بزرگواري است [= جبرئيل امين] ترجمه آیت الله انصاریکه قرآن کلام فرستاده اي ارجمند و بزرگوار است. ترجمه دکتر فولادوندکه [قرآن‌] سخن فرشته بزرگوارى است. تفسیر نمونه #15

سوره تكوير آیه 4

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ(4) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو در آن هنگام که باارزشترين اموال به دست فراموشي سپرده شود، ترجمه آیت الله انصاریو هنگامي که اموال نفيس و با ارزش رها و بي صاحب شود ترجمه دکتر فولادوندوقتى شتران ماده وانهاده شوند، تفسیر نمونه #1

سوره تكوير آیه 20

ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ(20) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیکه صاحب قدرت است و نزد (خداوند) صاحب عرش، مقام والائي دارد! ترجمه آیت الله انصارینيرومندي که نزد صاحب عرش داراي مقام و منزلت است؛ …. ترجمه دکتر فولادوندنيرومند [که‌] پيش خداوند عرش، بلندپايگاه است. تفسیر نمونه #15