سوره بلد آیه 11

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ(11) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو تو نميداني آن گردنه چيست! ترجمه آیت الله انصاریپس شتابان و با شدت به آن گردنه سخت وارد نشد؛ ترجمه دکتر فولادوندو[لى‌] نخواست از گردنه [عاقبت‌نگرى‌] بالا رود! تفسیر نمونه11فَلاَ اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ 12وَ ما أَدْراکَ مَا الْعَقَبَةُ 13فَکُّ رَقَبَة 14أَوْ إِطْعامٌ فی یَوْم ذی مَسْغَبَة 15یَتیماً ذا … ادامه

سوره بلد آیه 13

فَكُّ رَقَبَةٍ(13) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیيا غذا دادن در روز گرسنگي. ترجمه آیت الله انصاریآزاد کردن برده، ترجمه دکتر فولادوندبنده‌اى را آزادکردن، تفسیر نمونه #11

سوره بلد آیه 14

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ(14) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیيتيمي از خويشاوندان، ترجمه آیت الله انصاریيا طعام دادن در روز گرسنگي و قحطي، ترجمه دکتر فولادونديا در روز گرسنگى، طعام‌دادن: تفسیر نمونه #11

سوره بلد آیه 15

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ(15) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیيا مستمندي خاکنشين را، ترجمه آیت الله انصاریبه يتيمي خويشاوند، ترجمه دکتر فولادوندبه يتيمى خويشاوند، تفسیر نمونه #11

سوره بلد آیه 17

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ(17) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیآنها (اصحاب اليمين)اند (که نامه اعمالشان را به دست راستشان ميدهند)! ترجمه آیت الله انصاریعلاوه بر [انجام] اين [تکاليف]، از کساني باشد که ايمان آورده اند و يکديگر را به صبر و مهرباني سفارش کرده اند؛ ترجمه دکتر فولادوندعلاوه بر اين از … ادامه

سوره بلد آیه 18

أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(18) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو کساني که آيات ما را انکار کردهاند افرادي شومند (که نامه اعمالشان به دست چپشان داده ميشود). ترجمه آیت الله انصاریاينان سعادتمندان اند؛ ترجمه دکتر فولادونداينانند خجستگان. تفسیر نمونه #11

سوره بلد آیه 19

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(19) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیبر آنها آتشي است فروبسته (که راه فراري از آن نيست)! ترجمه آیت الله انصاریو کساني که به آيات ما کفر ورزيدند، آنان شقاوتمندان اند ترجمه دکتر فولادوندو کسانى که به انکار نشانه‌هاى ما پرداخته‌اند، آنانند ناخجستگان شوم. تفسیر نمونه #11

سوره بلد آیه 20

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ(20) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیبه نام خداوند بخشنده بخشايشگر به خورشيد و گسترش نور آن سوگند، ترجمه آیت الله انصاریبر آنان آتشي سرپوشيده احاطه دارد [که هيچ راه گريزي از آن ندارند.] ترجمه دکتر فولادوندبر آنان آتشى سرپوشيده احاطه دارد. تفسیر نمونه #11

سوره شمس آیه 1

وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا(1) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیبه نام خداوند بخشنده بخشايشگر و به ماه هنگامي که بعد از آن درآيد، ترجمه آیت الله انصاریسوگند به خورشيد و گسترش روشني اش ترجمه دکتر فولادوندسوگند به خورشيد و تابندگى‌اش، تفسیر نمونه1وَ الشَّمْسِ وَ ضُحاها 2وَ الْقَمَرِ إِذا تَلاها 3وَ النَّهارِ إِذا جَلاّها 4وَ اللَّیْلِ إِذا یَغْشاها 5وَ … ادامه

سوره شمس آیه 2

وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا(2) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو به روز هنگامي که صفحه زمين را روشن سازد، ترجمه آیت الله انصاریو به ماه هنگامي که از پي آن برآيد ترجمه دکتر فولادوندسوگند به مه چون پى [خورشيد] رود. تفسیر نمونه #1