سوره بقره آیه 14

وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَىٰ شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ(14) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو هنگامي که افراد باايمان را ملاقات ميکنند، و ميگويند: (ما ايمان آوردهايم!) (ولي) هنگامي که با شيطانهاي خود خلوت ميکنند، ميگويند: (ما با شمائيم! ما فقط (آنها را) مسخره ميکنيم!) ترجمه آیت الله انصاریو … ادامه

سوره بقره آیه 15

اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ(15) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیخداوند آنان را استهزا ميکند، و آنها را در طغيانشان نگه ميدارد، تا سرگردان شوند. ترجمه آیت الله انصاریخدا آنان را [به کيفر اين کار منافقانه در دنيا و آخرت] عذاب خواهد کرد، و آنان را در سرکشي وتجاوزشان مهلت مي دهد [تا در … ادامه

سوره بقره آیه 16

أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَتْ تِجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ(16) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیآنان کساني هستند که (هدايت) را به (گمراهي) فروختهاند، و (اين) تجارت آنها سودي نداده، و هدايت نيافتهاند. ترجمه آیت الله انصاریآنان کساني هستند که گمراهي را به جاي هدايت خريدند، پس تجارتشان سود نکرد و از راه يافتگان [به … ادامه

سوره بقره آیه 17

مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَا يُبْصِرُونَ(17) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیآنان [= منافقان] همانند کسي هستند که آتشي افروخته (تا در بيابان تاريک، راه خود را پيدا کند)، ولي هنگامي که آتش اطراف او را روشن ساخت، خداوند (طوفاني ميفرستد و) آن را خاموش … ادامه

سوره بقره آیه 18

صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ(18) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیآنها کران، گنگها و کورانند، لذا (از راه خطا) بازنميگردند! ترجمه آیت الله انصاریکر و لال و کورند، به اين سبب آنان [از گمراهي و ضلالت به سوي هدايت و حقيقت] بازنمي گردند. ترجمه دکتر فولادوندکرند، لالند، کورند؛ بنابراين به راه نمى‌آيند. تفسیر نمونه #17

سوره بقره آیه 19

أَوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ مِنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ ۚ وَاللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكَافِرِينَ(19) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیيا همچون باراني از آسمان، که در شب تاريک همراه با رعد و برق و صاعقه (بر سر رهگذران) ببارد. آنها از ترس مرگ، انگشتانشان را در گوشهاي خود ميگذارند، تا … ادامه

سوره بقره آیه 20

يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ ۖ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ(20) ترجمه آیت الله مکارم شیرازی(روشنائي خيره کننده) برق، نزديک است چشمانشان را بربايد. هر زمان که (برق جستن ميکند، و صفحه بيابان را) براي آنها روشن ميسازد، … ادامه

سوره بقره آیه 21

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ(21) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیاي مردم! پروردگار خود را پرستش کنيد، آن کس که شما، و کساني را که پيش از شما بودند آفريد، تا پرهيزکار شويد. ترجمه آیت الله انصاریاي مردم! پروردگارتان را که شما و پيشينيان شما را آفريده است، بپرستيد … ادامه

سوره بقره آیه 22

الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَكُمْ ۖ فَلَا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَنْدَادًا وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ(22) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیآن کس که زمين را بستر شما، و آسمان [= جو زمين] را همچون سقفي بالاي سر شما قرار داد، و از آسمان آبي فرو فرستاد، و … ادامه

سوره بقره آیه 23

وَإِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ(23) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو اگر در باره آنچه بر بنده خود [= پيامبر] نازل کردهايم شک و ترديد داريد ،( دست کم) يک سوره همانند آن بياوريد، و گواهان خود را – غير خدا … ادامه