سوره هود آیه 90

وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ(90) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیاز پروردگار خود، آمرزش بطلبيد، و به سوي او بازگرديد، که پروردگارم مهربان و دوستدار (بندگان توبهکار) است!) ترجمه آیت الله انصاریاز پروردگارتان آمرزش بطلبيد، سپس به سوي او بازگرديد؛ زيرا پروردگارم مهربان و بسيار دوستدار [توبه کنندگان] است. ترجمه دکتر … ادامه

سوره هود آیه 91

قَالُوا يَا شُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَاكَ فِينَا ضَعِيفًا ۖ وَلَوْلَا رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَ ۖ وَمَا أَنْتَ عَلَيْنَا بِعَزِيزٍ(91) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیگفتند: (اي شعيب! بسياري از آنچه را ميگويي، ما نميفهميم! و ما تو را در ميان خود، ضعيف مييابيم، و اگر (بخاطر) قبيله کوچکت نبود، تو را سنگسار ميکرديم، و … ادامه

سوره هود آیه 92

قَالَ يَا قَوْمِ أَرَهْطِي أَعَزُّ عَلَيْكُمْ مِنَ اللَّهِ وَاتَّخَذْتُمُوهُ وَرَاءَكُمْ ظِهْرِيًّا ۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعْمَلُونَ مُحِيطٌ(92) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیگفت: (اي قوم! آيا قبيله کوچک من، نزد شما عزيزتر از خداوند است؟! در حالي که (فرمان) او را پشت سر انداختهايد! پروردگارم به آنچه انجام ميدهيد، احاطه دارد (و آگاه است)! ترجمه آیت … ادامه

سوره هود آیه 93

وَيَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌ ۖ وَارْتَقِبُوا إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ(93) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیاي قوم! هر کاري از دستتان ساخته است، انجام دهيد، من هم کار خود را خواهم کرد، و بزودي خواهيد دانست چه کسي عذاب خوارکننده به سراغش ميآيد، و … ادامه

سوره هود آیه 94

وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْبًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَأَخَذَتِ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ(94) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو هنگامي که فرمان ما فرا رسيد، شعيب و کساني را که با او ايمان آورده بودند، به رحمت خود نجات داديم، و آنها را که ستم کردند، صيحه (آسماني) فرو گرفت، و … ادامه

سوره هود آیه 95

كَأَنْ لَمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا بُعْدًا لِمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ(95) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیآنچنان که گويي هرگز از ساکنان آن (ديار) نبودند! دور باد مدين (و اهل آن) از رحمت خدا، همان گونه که قوم ثمود دور شدند! ترجمه آیت الله انصاریگويي در آنجا اقامت نداشتند. آگاه باشيد! مَدين [از رحمت خدا] دور … ادامه

سوره هود آیه 96

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ(96) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیما، موسي را با آيات خود و دليل آشکاري فرستاديم. ترجمه آیت الله انصاریهمانا موسي را با نشانه هاي خود و برهاني روشن فرستاديم، ترجمه دکتر فولادوندو به راستى، موسى را با آيات خود و حجّتى آشکار، تفسیر نمونه96وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا مُوسى بِآیاتِنا وَ سُلْطان … ادامه

سوره هود آیه 97

إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاتَّبَعُوا أَمْرَ فِرْعَوْنَ ۖ وَمَا أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍ(97) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیبسوي فرعون و اطرافيانش، اما آنها از فرمان فرعون پيروي کردند، در حالي که فرمان فرعون، مايه رشد و نجات نبود! ترجمه آیت الله انصاریبه سوي فرعون و اشراف و سرانِ [قومِ] او، ولي [آنان براي حفظ مقام و مال … ادامه

سوره هود آیه 98

يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ ۖ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ(98) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیروز قيامت، او در پيشاپيش قومش خواهد بود، و (به جاي چشمههاي زلال بهشت) آنها را وارد آتش ميکند! و چه بد آبشخوري است (آتش)، که بر آن وارد ميشوند! ترجمه آیت الله انصاری[فرعون] روز قيامت پيشاپيش قومش مي رود، پس … ادامه

سوره هود آیه 99

وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ(99) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیآنان در اين جهان و روز قيامت، لعنتي بدنبال دارند، و چه بد عطايي است (لعن و دوري از رحمت خدا)، که نصيب آنان ميشود! ترجمه آیت الله انصاریو در اين دنيا و روز قيامت به لعنتي بدرقه شدند [و آن … ادامه