سوره نبأ آیه 15
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا(15) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیتا بوسيله آن دانه و گياه بسيار برويانيم، ترجمه آیت الله انصاریتا به وسيله آن دانه و گياه برويانيم، ترجمه دکتر فولادوندتا بدان دانه و گياه برويانيم، تفسیر نمونه #6
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا(15) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیتا بوسيله آن دانه و گياه بسيار برويانيم، ترجمه آیت الله انصاریتا به وسيله آن دانه و گياه برويانيم، ترجمه دکتر فولادوندتا بدان دانه و گياه برويانيم، تفسیر نمونه #6
لِلطَّاغِينَ مَآبًا(22) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو محل بازگشتي براي طغيانگران! ترجمه آیت الله انصاریجايگاه بازگشت براي سرکشان و طاغيان است. ترجمه دکتر فولادوند[که] براى سرکشان، بازگشتگاهى است. تفسیر نمونه #21
فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا(30) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیپس بچشيد که چيزي جز عذاب بر شما نميافزاييم! ترجمه آیت الله انصاری[در قيامت به آنان مي گوييم:] پس بچشيد که هرگز جز عذاب بر شما نيفزاييم. ترجمه دکتر فولادوندپس بچشيد که جز عذاب، هرگز [چيزى] بر شما نمىافزاييم. تفسیر نمونه #21
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا(37) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیهمان پروردگار آسمانها و زمين و آنچه در ميان آن دو است، پروردگار رحمان! و (در آن روز) هيچ کس حق ندارد بي اجازه او سخني بگويد (يا شفاعتي کند)! ترجمه آیت الله انصاریهمان پروردگار آسمان ها و زمين و … ادامه
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ(7) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو بدنبال آن، حادثه دومين [= صيحه عظيم محشر] رخ ميدهد، ترجمه آیت الله انصاریدر حالي که لرزاننده ديگري از پي آن در آيد. ترجمه دکتر فولادوندو از پى آن لرزهاى [دگر] افتد، تفسیر نمونه #6
فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ(14) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیناگهان همگي بر عرصه زمين ظاهر ميگردند! ترجمه آیت الله انصاریکه ناگاه همه بر يک زمين صاف و هموار حاضر شوند. ترجمه دکتر فولادوندو بناگاه آنان در زمين هموار خواهند بود. تفسیر نمونه #6
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ(22) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیسپس پشت کرد و پيوسته (براي محو آيين حق) تلاش نمود! ترجمه آیت الله انصاریسپس [به حق] پشت کرد [و براي نابودي موسي] به تلاش برخاست! ترجمه دکتر فولادوندسپس پشت کرد [و] به کوشش برخاست، تفسیر نمونه #15
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا(29) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو شبش را تاريک و روزش را آشکار نمود! ترجمه آیت الله انصاریو شبش را تاريکو روزش را روشن ساخت، ترجمه دکتر فولادوندو شبش را تيره و روزش را آشکار گردانيد، تفسیر نمونه #27
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ(35) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیسپس عذاب الهي براي تو شايستهتر است، شايستهتر! ترجمه آیت الله انصاریباز هم شايسته تر است شايسته تر. ترجمه دکتر فولادوندسپس عذاب الهى براى تو شايستهتر است، شايستهتر! تفسیر نمونه #31
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(38) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو زندگي دنيا را مقدم داشته، ترجمه آیت الله انصاریو زندگي دنيا را [بر زندگي ابد و جاويد آخرت] ترجيح داده، ترجمه دکتر فولادوندو زندگى پست دنيا را برگزيد، تفسیر نمونه #34