سوره مريم آیه 80

وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا(80) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیآنچه را او ميگويد (از اموال و فرزندان)، از او به ارث ميبريم، و به صورت تنها نزد ما خواهد آمد! ترجمه آیت الله انصاریو آنچه را که [از مال و فرزند] مي گويد، از او به ميراث مي بريم، و تنها نزد ما خواهد آمد. … ادامه

سوره مريم آیه 96

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا(96) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیمسلما کساني که ايمان آورده و کارهاي شايسته انجام دادهاند، خداوند رحمان محبتي براي آنان در دلها قرار ميدهد! ترجمه آیت الله انصاریقطعاً کساني که ايمان آورده و کارهاي شايسته انجام داده اند، به زودي [خداي] رحمان براي آنان [در دل ها] … ادامه

سوره مريم آیه 1

كهيعص(1) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیبه نام خداوند بخشنده بخشايشگر کهيعص ترجمه آیت الله انصاریکهيعص ترجمه دکتر فولادوندکاف، ها، يا، عين، صاد. تفسیر نمونه1 کهِیِعص 2 ذِکْرُ رَحْمَتِ رَبِّکَ عَبْدَهُ زَکَرِیّا 3 إِذْ نادى رَبَّهُ نِداءً خَفِیّاً 4 قالَ رَبِّ إِنِّی وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّی وَ اشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَیْباً وَ لَمْ أَکُنْ بِدُعائِکَ رَبِّ شَقِیّاً 5 … ادامه

سوره مريم آیه 17

فَاتَّخَذَتْ مِنْ دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا(17) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو ميان خود و آنان حجابي افکند (تا خلوتگاهش از هر نظر براي عبادت آماده باشد). در اين هنگام، ما روح خود را بسوي او فرستاديم، و او در شکل انساني بيعيب و نقص، بر مريم ظاهر شد! ترجمه آیت … ادامه

سوره مريم آیه 33

وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدْتُ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا(33) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو سلام (خدا) بر من، در آن روز که متولد شدم، و در آن روز که ميميرم، و آن روز که زنده برانگيخته خواهم شد!) ترجمه آیت الله انصاریو سلام بر من روزي که زاده شدم، و روزي که مي ميرم، و … ادامه

سوره مريم آیه 49

فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا(49) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیهنگامي که از آنان و آنچه غير خدا ميپرستيدند کنارهگيري کرد، ما اسحاق و يعقوب را به او بخشيديم، و هر يک را پيامبري (بزرگ) قرار داديم! ترجمه آیت الله انصاریپس هنگامي که از آنان و … ادامه

سوره مريم آیه 65

رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا(65) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیهمان پروردگار آسمانها و زمين، و آنچه ميان آن دو قرار دارد! او را پرستش کن، و در راه عبادتش شکيبا باش! آيا مثل و مانندي براي او مييابي؟! ترجمه آیت الله انصاری[اوست] پروردگار آسمان ها و زمين … ادامه

سوره مريم آیه 81

وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا(81) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو آنان غير از خدا، معبوداني را براي خود برگزيدند تا مايه عزتشان باشد! (چه پندار خامي!) ترجمه آیت الله انصاریو به جاي خدا معبوداني گرفتند تا براي آنان مايه عزت و توانمندي باشد. ترجمه دکتر فولادوندو به جاى خدا، معبودانى اختيار کردند … ادامه

سوره مريم آیه 97

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنْذِرَ بِهِ قَوْمًا لُدًّا(97) ترجمه آیت الله مکارم شیرازیو ما فقط آن [= قرآن] را بر زبان تو آسان ساختيم تا پرهيزگاران را بوسيله آن بشارت دهي، و دشمنان سرسخت را با آنان انذار کني. ترجمه آیت الله انصاریجز اين نيست که ما اين [قرآن] را بر زبان تو … ادامه

سوره مريم آیه 2

ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا(2) ترجمه آیت الله مکارم شیرازی(اين) يادي است از رحمت پروردگار تو نسبت به بندهاش زکريا. ترجمه آیت الله انصاری[آياتي که بر تو خوانده مي شود] ياد رحمت پروردگارت بر بنده اش زکرياست. ترجمه دکتر فولادوند[اين‌] يادى از رحمت پروردگار تو [در باره‌] بنده‌اش زکرياست. تفسیر نمونه #1